Da escrita discreta de Vincent Delerm, alguns versos e um refrão:
quando je connaissais marine
cendrier dans la cuisine
on ne se comprenait pas bien
je ne la comprends pas encore
son visage quand elle s'endort
je regarde et puis j'éteins
je ne peux pas
effacer
le garçon juste avant moi
il faudra diviser certains sentiments par trois
(marine, Les piqûres d'araignée, 2006)
Arquivo do blogue
-
▼
2006
(255)
-
▼
outubro
(21)
- Com sossego, sem sossego
- Double Streep
- Obra aos defuntos
- O gato tem fagote
- Parnaso revisitado
- Outro Vinicius (o grande lance)
- Quem responde
- Som da frente
- Teatrinho de máscaras
- Imagens fixas para ideias estáticas
- Au hasard Balthazar (1966)
- Sem título
- Fora de horas
- O código Delerm
- Marine
- Made in Sweden
- Assobiar faz bem
- João Paulo Simões, para memória futura
- Mel e abelhas
- Crippled symmetry
- Dar a volta
-
▼
outubro
(21)